Jedini dječji dijalektalni književni festival gostuje u Zagrebu

Goranski Cukrac, dijalektalni književni festival za djecu gostuje u Zagrebu u drugoj polovici rujna (23 – 30. rujna). Grad Zagreb je pokrovitelj 8 susreta sa zagrebačkim osnovnim i srednjim školama, u sklopu programa javnih potreba u kulturi grada Zagreba.

Goranski Cukrac dijalektalni je književni festival za djecu kojem je cilj njegovanje dijalekata i umjetničkog izražavanja na dijalektima među djecom i mladima. Održava se od 2022. godine, a prošle godine počeo je putovati po Hrvatskoj. Do sada je gostovao u Zagrebu (2023.), Zaboku i Zaprešiću (2024.), a grad Zagreb pokrovitelj je 8 zagrebačkih susreta u rujnu 2024.  U projektu sudjeluju Knjižnice grada Zagreba. Organizator festivala je Fabulus – udruga za promicanje priče.

KAJ, ČA ILI ŠTO?                                    

Na području Gorskog kotara zastupljena su sva 3 hrvatska dijalekta i mnoštvo mjesnih govora nastalih kao kombinacija tih dijalekata i raznih vanjskih utjecaja tijekom stoljeća. Skoro svako mjesto ima svoj govor a ima i slučajeva da u jednom mjestu stanovnici govore na 2 ili 3 potpuno različita govora. Primjer je Begovo Razdolje, najviše naseljeno mjesto u Hrvatskoj, koje ima 36 stanovnika – pola mjesta govori kajkavskim govorom a pola štokavkom ikavicom.

To jezično bogatstvo Goranski Cukrac donosi u Zagreb. Djeci u goste dolaze goranski dijalektalni književnici: Davor Grgurić, književnik, glazbenik, novinar Radija Gorski kotar (dijalektalna emisija Radio Žrjoafka) i izvorni govornik delničkog i lokvarskog idioma i

Natalija Mitrić, književnica za djecu, voditeljica Fabulusa, organizatorica dječjih književnih festivala i izvorna govornica brodmoravičkog govora Gorskog kotara.

CUKRAC = BOMBON

Susret je koncipiran u 2 dijela. Prvi dio je književni i cilj mu je, prije svega, da djeca osjete kako zvuči dijelektalna riječ iz usta izvornog govornika, koji pritom predstavlja i svoju dijalektalnu poeziju. Zatim se igramo riječima, tražimo značenja i uspoređujemo ih sa dijalektalnim iskustvima trenutne publike. U drugom dijelu susreta igramo dijalektalni kahoot kviz sa slatkim nagradama (cukrac je na dijalektu bombon, slatkiš). U kvizu su zastupljeni svi goranski idiomi. Autorica kviza je Natalija Mitrić koja sastavlja i Međuškolski dijalektalni kviz za goranske osnovnoškolce koji se događa svake godine u ožujku u sklopu Goranskog Cukraca.

FESTIVALSKA PUBLIKA U ZAGREBU

Zagrebačku publiku koja u rujnu ugošćuje Goranski Cukrac čini 5 zagrebačkih osnovnih škola (OŠ Voltino, OŠ Rudeš, OŠ Julija Klovića, OŠ Kralja Tomislava i OŠ Kustošija), jedna srednja škola (Srednja upravna škola) i 3 gradske knjižnice (knjižnice Tina Ujevića, Voltino i Kustošija).

REAKCIJE PRIJAŠNJIH SUDIONIKA

Poštovana gospođo Mitrić,

Hvala Vama i gospodinu Davoru Grguriću na sjajnom i inspirativnom predstavljanju pjesništva na goranskim dijalektima učenicima Srednje škole Zabok. Uživali smo u brodmoravičkom, delničkom i lokvarskom govoru slušajući izvorne govornike. I to uživo! Kakva privilegija! Osvijestili smo da nas našim (i tuđim) unutarnjim svjetovima može približiti i sam zvuk riječi (bez obzira na to znamo li njihovo značenje). Učenike, a i nastavnicu, posebno je zabavio i razveselio kviz o poznavanju riječi goranskih dijalekata. Neke smo riječi “prepoznali” jer su slične onima iz naših kajkavskih govora. Svojim ste nas dolaskom povezali ne samo s Gorskim kotarom već i (iznova) s našim Hrvatskim zagorjem. 

Nadamo se i veselimo daljnjoj suradnji s Goranskim Cukracom.

Dubravka Krznar

nastavnica hrvatskoga jezika u Srednjoj školi Zabok

(profesorica savjetnica)

Još dojmova.    

VIJEDNOST PROJEKTA

Hrvatski govori su nematerijalna kulturna baština našeg naroda. Republika Hrvatska je u srpnju 2005. ratificirala Konvenciju o očuvanju nematerijalne kulturne baštine, prepoznala je važnost govora te je preko Ministarstva kulture odlučila zaštiti govore kao nacionalno kulturno dobro. Mjesne govore / skupine govora / dijalekte zaštićuje i stavlja na Nacionalnu listu nematerijalne baštine.

Bitno je da zajednica u širem smislu prepozna svoj govor(e) kao važan element hrvatskog identiteta i da ga nastoji prenijeti na mlađe generacije i tako očuvati njegov kontinuitet.

To je motiv organizacije ovog festivala. Prenošenje nasljeđa i osiguravanje kontinuiteta i jezične različitosti hrvatskog naroda.

Festival je na svoj put krenuo u Gorskom kotaru jer je organizatorica Natalija Mitrić porijeklom iz Gorskog kotara, iz brodmoravičkog kraja, i usprkos činjenici da već preko 30 godina živi u Zagrebu, aktivno govori i piše na dijalektu. I želja joj je djecu učiniti ponosnom što govore na dijalektu i ponosnom što ga imaju priliku predstaviti drugima.

„Cukrac na dijalektu znači bombon, slatkiš. Želimo da im usta budu puna tih „slatkiša od riječi“ koje su popili s majčinom mlijekom, da ih slatko i ushićeno prevrću po ustima i poklanjaju.

Gorski kotar će uvijek ostati baza festivala, ali ćemo u narednim godinama tražiti različite načine povezivanja i umrežavanja sa svim hrvatskim dijalektima i njihovim govornicima, što je već započeto s gostovanjima dijalektalnih književnika iz drugih krajeva Hrvatske i s projektom ŠkoLICE DIJALEKTA.

Jer različitosti nas čine posebnima a njihovo poznavanje bližima.

Čini se da smo prvi hrvatski dijalektalni književni festival namijenjen isključivo djeci.

A usmjeravanje na djecu, u ovom kontekstu, čini nam se jako važnom, i dugoročno korisnom, misijom.“

Natalija Mitrić, organizatorica Goranskog Cukraca

KONTAKT:

Natalija Mitrić

E natalija.mitric@gmail.com / M 091 44 88 003

Podijeli s prijateljima